Yiddish Glory (Kanada/Rusko)
Skupina Yiddish Glory není jen hudebním projektem. Základem jejího repertoáru jsou texty, které v době druhé světové války v Sovětském svazu zapsali, případně si ústní tradicí předávali tamní židé. Tento materiál sesbíral kyjevský etnomuzikolog Mojše Beregovskij. Krátce po skončení války však skončil v gulagu a soubor textů se dlouho považoval za ztracený. Až v roce 2000 jej při bádání v Ukrajinské národní knihovně v Kyjevě náhodou objevila kanadská historička Anna Shternshis.
Písněmi zobrazujícími Židy uprostřed holocaustu jako vítěze, nikoliv jako poražené, proudí nezměrný smutek, setkáme se ale i s radostí, nebo ji za „veselými“ melodiemi alespoň hledáme. Bez znalosti příběhu alba Yiddish Glory: The Lost Songs of World War II. a obsahu textů se tak nezbavíme dojmu, že vlastně posloucháme „normální“ židovské skladby zpívané v jidiš. Avšak bohužel tomu tak není a teprve s příběhem doceníme ohromující a záslužné snažení kanadské historičky Anny Shternshis, producenta Dana Rosenberga a mezinárodní sestavy hvězdných hudebníků.